¢ρθρα\Ταξιδεýοντας
 

ΙνδικÝς αρχιτεκτονικÝς ιδιορρυθμßες

 

«Εßναι μακριÜ απü την ΕλλÜδα μας η Ινδßα με το Ýνα δισεκατομμýριο διακüσιες χιλιÜδες (και βÜλε) κατοßκους. Ακüμη και σÞμερα, με τις ταχýτατες και Üνετες αεροπορικÝς διασυνδÝσεις, χρειÜζεται αρκετüς χρüνος þσπου να πÜει κÜποιος στην πρωτεýουσÜ της και πολý περισσüτερος για τις πüλεις και τα χωριÜ της περιφÝρειας.»
«ΔηλαδÞ, τα πρÜγματα Þσαν απλοýστερα για τον ΑλÝξανδρο και τη στρατιÜ του που Ýφτασαν μÝχρι εκεß; Με Üλογα και με πεζοπορßα;»
«Σαφþς üχι. ¸τσι, μÜλιστα, φαντÜζει ασυγκρßτως μεγαλýτερο εκεßνο το κατüρθωμα. Που Ýχει κιüλας αφÞσει κατÜλοιπα για να υπερηφανεýονται και οι σýγχρονοι ¸λληνες.»
«Θα το ρßξουμε στα ελληνοκεντρικÜ τþρα;»
«Μα εßναι δυνατüν να μη συγκινηθεßς, βλÝποντας σε μουσεßο του Δελχß Ýνα Ýκθεμα απü μουσελßνα με την επεξÞγηση üτι το εßδος αυτü του ανθεκτικοý υφÜσματος, που πÞρε το üνομÜ του απü την Μοσοýλη της Μεσοποταμßας (στο σημερινü ΙρÜκ) αναφÝρεται Þδη απü τον ικανüτατο ναýαρχο και φßλο του ΑλεξÜνδρου, τον και γλαφυρü συγγραφÝα ΝÝαρχο; ΑλλÜ δεν εßναι αυτü το κýριο θÝμα μας. ¸ναυσμα για την επισÞμανση της απüστασης αποτÝλεσε η γνωριμßα με μιαν ιδιαßτερα απομακρυσμÝνη πüλη (απÝχει μüλις εκατü χιλιüμετρα απü το ΠακιστÜν), το Jodhpur.

Ο πληθυσμüς της εν λüγω πüλης εγγßζει το ενÜμισι εκατομμýριο. Το εξÞντα τοις εκατü εßναι ινδουιστÝς και οι υπüλοιποι μωαμεθανοß, με ελÜχιστες εξαιρÝσεις Üλλων θρησκειþν. ΙδρυτÞς του Jodhpur υπÞρξε  κÜποιος Jodha, πολÝμαρχος της εποχÞς που Ýδωσε στην πüλη το üνομÜ του στα 1459, Ýξι χρüνια μετÜ την Üλωση της Κωνσταντινοýπολης. Θρυλεßται üτι την επιλογÞ για τον ακριβÞ τüπο τη στÞριξε στη συμβουλÞ ενüς ερημßτη. ΑνεξÜρτητα απü τον θρýλο, üμως, ο τüπος παρεßχε το στρατηγικü πλεονÝκτημα της ýπαρξης λüφου που, üπως υψωνüταν μονÜχος του μÝσα στην Ýρημο, προσφερüταν για την κατασκευÞ κÜστρου απüρθητου. Και το κÜστρο αυτü το οικοδüμησε πρÜγματι ο πολÝμαρχος: περιτειχισμÝνο σε περßμετρο δÝκα χιλιομÝτρων, με δεýτερη και τρßτη σειρÜ εσωτερικþν τειχþν και με τÜφρους βαθιÝς, πρüσθεσε αμυντικÞ δýναμη στον απüκρημνο βρÜχο και στÜθηκε εκεß, ακοßμητος και μαζß αποτελεσματικüς φýλακας.
Ο καιρüς περνοýσε και οι γενιÝς διαδÝχονταν η μßα την Üλλη. ΚÜθε νÝος Üρχοντας της περιοχÞς φρüντιζε να χτßσει καινοýργια πτÝρυγα και, Ýτσι, εκεßνο το αρχικü κÜστρο πÞρε την τελικÞ μορφÞ του που βλÝπουμε σÞμερα. Μüνος κυρßαρχος της πüλης που εßχε πια απλωθεß γýρω απü τους πρüποδÝς του. ¿σπου Þρθε το τÝλος του 19ου αιþνα και, στα 1899, πÝθανε ο μαχαραγιÜς που το κατοικοýσε, ο Jaswanth Singh. Η σορüς του Ýπρεπε τþρα να καεß, σýμφωνα με τις επιταγÝς της ινδουιστικÞς του πßστης. Και στην πυρÜ, τη φορÜ αυτÞ σýμφωνα με τα Ýθιμα της ßδιας πßστης, Ýπρεπε να ριχτεß οικειοθελþς η χÞρα του.
«Οικειοθελþς, εßπατε;»
«ΜÜλιστα, σεβαστÞ μας μαχαρανÞ.»
«Κι αν τυχüν μου λεßπει αυτÞ η… οικειοθελÞς τÜση, θα με ωθÞσετε δια της βßας;»
«ΠοτÝ, σεβαστÞ μας μαχαρανÞ.»
«Οπüτε αν δεν πÝσω, θα καταστþ ßσως αποσυνÜγωγη της κοινωνßας;»
«Σε καμßα περßπτωση, σεβαστÞ μας μαχαρανÞ.»
«Μα, αφοý Ýχουν Ýτσι τα πρÜγματα, γιατß προτιμοýσαν οικειοθελþς να πεθÜνουν και δεν διÜλεγαν τη ζωÞ οι γυναßκες των προκατüχων του μακαρßτη του Üντρα μου;»
«Απü αγÜπη για τον αποβιþσαντα σýζυγο κι αφÝντη τους. Τι να την κÜνουν, Üλλωστε τη ζωÞ; Δεν μποροýσαν πλÝον να παντρευτοýν οýτε να γεýονται τις γυναικεßες χαρÝς, σεβαστÞ μας μαχαρανÞ.»
«ΜÜλιστα.» εßπε φωναχτÜ η χÞρα. Και μÝσα της: «Απü αγÜπη για τον αποβιþσαντα σýζυγο κι αφÝντη τους, ε; Δεν λÝω, κι εγþ τον αγαποýσα, αλλÜ να πεθÜνω ψητÞ στα κÜρβουνα πÜει πολý, νÝα κοπÝλα; Κι üσο για τις Üλλες απαγορεýσεις, θα δεßξει το μÝλλον.» Και συνÝχισε με σταθερÞ φωνÞ: «Λοιπüν, εγþ διαλÝγω να ζÞσω για να του χτßσω Ýνα πανÝμορφο μαυσωλεßο του δυστυχισμÝνου. Και για να βεβαιωθþ πως θα γßνει του γοýστου μου.»
«¼πως διατÜξετε, σεβαστÞ μας μαχαρανÞ.»
Το εßπε και το Ýκανε. Και ο σημερινüς επισκÝπτης Ýχει τη δυνατüτητα να θαυμÜσει Ýνα κομψοτÝχνημα. Στον λοφßσκο απÝναντι απü το κÜστρο, εκεß ακριβþς που μποροýσε η χÞρα να εßναι απολýτως σßγουρη üτι η καýση θα πραγματοποιηθεß δßχως τη δικÞ της συμμετοχÞ και, παρÜλληλα, μποροýσε να επιβλÝπει τις εργασßες ανÝγερσης του μαυσωλεßου, αντικρßζει ο σημερινüς επισκÝπτης δýο οικοδομÞματα, αμφüτερα μαρμÜρινα: Ýνα μικρü, εν εßδει κενοταφßου, εκεß üπου Ýγινε η αποτÝφρωση και Ýνα μεγαλýτερο, το καθαυτü μαυσωλεßο, το κομψοτÝχνημα.


¼που αποδεικνýεται üτι η τετραπÝρατη εκεßνη γυναßκα, αφενüς γνþριζε πþς να καλýπτει τα νþτα της και αφετÝρου διÝθετε πολιτικü αισθητÞριο. Ιδοý γιατß. Εßπαμε στην αρχÞ üτι οι κÜτοικοι του Jodhpur εßναι στην πλειοψηφßα τους ινδουιστÝς, αλλÜ και üτι πολλοß ακολουθοýν τα διδÜγματα του ΜωÜμεθ, κÜτι που συνÝβαινε Þδη κατÜ τον 19ο αιþνα. Κατüπιν αυτοý, και με σκοπü να μη θιγεß κανÝνα τμÞμα του πληθυσμοý, ζÞτησε η χÞρα απü τον αρχιτÝκτονα να συνδυÜσει στοιχεßα τüσο απü ινδουιστικü ναü üσο και απü μουσουλμανικü τÝμενος.
Και το αποτÝλεσμα; Ο «ινδοúσλαμικüς» ρυθμüς! Με κεντρικü, κωνικü και ανÜγλυφα σκαλισμÝνο τροýλο, με επßπεδες επιφÜνειες και με Üνθη λωτοý, þστε να ικανοποιηθοýν οι ινδουιστÝς, αλλÜ και με τροýλους σφαιρικοýς, με ημικυκλικÜ τüξα και με γεωμετρικÜ σχÞματα, þστε να μη δυσαρεστηθοýν οι μουσουλμÜνοι. ¸να αποτÝλεσμα συμβιβασμοý που, εκτüς απü το κοινωνιολογικü μÞνυμÜ του υπÝρ της ανεκτικüτητας και εναντßον του φανατισμοý, Ýφερε στο φως Ýνα μαυσωλεßο χÜρμα ιδÝσθαι, το οποßο επÜξια Ýλαβε το προσωνýμιο «Μικρü Taj Mahal”, μια που δεν Ýχει τßποτε να ζηλÝψει απü το ομüλογü του στην ¢γκρα.
Τοýτο, λοιπüν, το στολßδι μαζß με το παρακεßμενο κÜστρο αποτελοýν σÞμερα τα δυο κτÞρια που βλÝπουν απü ψηλÜ και Ýνα γýρω τα σπßτια της κατοικημÝνης πüλης, με τον χαρακτηριστικü γαλÜζιο χρωματισμü τους. Το γαλÜζιο Þταν το χρþμα που δικαιοýνταν στο παρελθüν να χρησιμοποιοýν αποκλειστικÜ οι εκπρüσωποι της κÜστας των ΒραχμÜνων, στο πλαßσιο της ινδουιστικÞς κοινωνικÞς κατÜταξης. Τþρα, με τη δημοκρατικοποßηση της Ινδßας, η χρÞση του επιτρÝπεται απü οποιονδÞποτε το επιθυμεß, με συνÝπεια να απλþνεται στα μÜτια του τουρßστα Ýνα θÝαμα εντυπωσιακü.

«¸τσι üπως φαßνονται τα σπßτια απü εδþ επÜνω, φÝρνουν κÜπως σαν κυκλαδßτικο νησß. Διαφωνεßς;»
«ΚαλÜ, αν πρÝπει πÜντα να βρßσκουμε σημεßο επαφÞς και σýγκρισης με την ΕλλÜδα, προτιμüτερο θα Þταν εν προκειμÝνω να το αναζητÞσουμε στο κοινωνικü μÞνυμα ειρηνικÞς συνýπαρξης των θρησκειþν.»
«Δεν διαφωνþ ως προς την ουσßα, αν και δεν θα Ýλεγα üτι οι σημερινοß ¸λληνες επιδεικνýουν τÜσεις μισαλλοδοξßας. Ας εßναι. Θα διαφωνÞσω, üμως, σχετικÜ με την πρωτοτυπßα. Αν δεν κÜνω λÜθος, ο ξεναγüς επισÞμανε και στο κÜστρο διακοσμητικÜ στοιχεßα συνδυαστικÜ ινδουισμοý και μωαμεθανισμοý. Και το κÜστρο προηγÞθηκε χρονικÜ του μαυσωλεßου, Ýτσι δεν εßναι;»
«ΣωστÜ. Πρüκειται, ωστüσο, για στοιχεßα εξωτερικÞς διακüσμησης και üχι για ολüκληρη την αρχιτεκτονικÞ σýλληψη. Εκεß τοποθετþ τη διαφορÜ και για τον λüγο αυτüν αναφÝρομαι σε πρωτοτυπßα. Αν θελÞσουμε, πÜντως, να καταλÞξουμε σε ουσιαστικÞ θεþρηση, δεν Ýχει σημασßα ποιος εßναι ο νικητÞς στον… αγþνα δρüμου. Η πραγματικÞ νßκη ανÞκει, πρþτον, στους εμπνευστÝς του ινδοúσλαμικοý ρυθμοý και, κατ’ επÝκταση, στον πληθυσμü που με χαρÜ τον αποδÝχθηκε. Συμβιþνοντας ειρηνικÜ, ανεξÜρτητα απü τη θρησκεßα που Ýχει καθÝνας επιλÝξει.»
«ΑλÞθεια, πüσοι εßναι σÞμερα οι μουσουλμÜνοι στην Ινδßα;»
«Με βÜση την τελευταßα απογραφÞ του 2001, αποτελοýν το δÝκα πÝντε τοις εκατü του συνολικοý πληθυσμοý: εßναι περισσüτεροι απü εκατüν πενÞντα εκατομμýρια και, οπωσδÞποτε, πιο πολλοß απü τον πληθυσμü του ΠακιστÜν στο οποßο üλοι σχεδüν εßναι μουσουλμÜνοι.»
«ΤÝλος πÜντων, ας ξαναγυρßσουμε στο Jodhpur και, γενικüτερα, στα φροýρια και κÜστρα του ΡατζαστÜν. Θα Ýχεις προσÝξει, ασφαλþς, üτι η λÝξη “πýλη” στην τοπικÞ γλþσσα λÝγεται “pol”, Ýτσι δεν εßναι;»
«Οπüτε, διαπιστþνεται επßδραση της ελληνικÞς;»
«Το θεωρεßς απßθανο; Αφοý, üπως λÝγαμε προηγουμÝνως, Ýφτασε μÝχρι εδþ ο Μακεδüνας στρατηλÜτης;»
«Μπορεß να εßναι κι Ýτσι. Αλλ’ αρκετÜ με την ετυμολογßα. Ας μεßνουμε στην οπτικÞ απüλαυση. Να, εκεß απÝναντι, το φανταχτερü εκεßνο κτÞριο που μοιÜζει φτιαγμÝνο απü κοκκινüχωμα υπÞρξε κÜποτε το παλÜτι του μαχαραγιÜ της περιοχÞς. ΣÞμερα, που Ýχουν καταργηθεß οι τßτλοι και οι εξουσßες που πÞγαζαν απ’ αυτÝς, Ýχει μετατραπεß στο μεγαλýτερο μÝρος του σε ξενοδοχεßο ιδιωτικþν συμφερüντων. ¸να μικρü τμÞμα του στεγÜζει Ýνα μικρü μουσεßο και το υπüλοιπο παρÝχει κατοικßα στον τÝως μαχαραγιÜ και την οικογÝνειÜ του.»
«Και ο κüσμος πþς αντιμετωπßζει αυτÞ την ευνοúκÞ, χαριστικÞ θα Ýλεγα, μεταχεßριση;»
«Απü αδιÜφορα Ýως θετικÜ. Εξακολουθοýν να τον σÝβονται και να αποδÝχονται την παρουσßα του ανÜμεσÜ τους. ΠαρÜ την τραγικÞ φτþχεια των πολλþν. Εßναι, Üραγε, θÝμα ανεκτικüτητας Þ φüβου; ΘÝμα ιδιοσυγκρασßας Þ θρησκεßας; Ποιος ξÝρει.»

 

ΧΧΧΧΧ